Credo sia meglio mettere in chiaro una cosa e subito.
I think there's something that we should get in the clear and in the open.
E' meglio mettere le carte in tavola subito... così non potranno esserci malintesi.
It's better to get it all out on the table, so later there can be no misunderstanding.
Meglio mettere il guinzaglio a quello psicopatico.
Better put a leash on that psychopath.
Non sarebbe meglio mettere un cuscino sotto?
Perhaps try putting a cushion under it.
Chiamo Cusamano, magari è meglio mettere un punto.
I should call Cusamano. You might need stitches.
Cristo, sarà meglio mettere dentro i cavalli... prima che scoppi il temporale.
Hell, I best get these horses in... before that storm hits.
Meglio mettere un po' di distanza tra lui e noi.
A little distance between us isn't a bad thing.
E' meglio mettere fine alla sua sofferenza.
Might as well put her out of her misery.
Meglio mettere al sicuro la ragazzina ubriaca, prima che prenda a calci il suo sedere malconcio e lo rispedisca a Walden Pond.
Better save ol' drinky here before I kick her spoiled ass all the way back to walden pond.
Ora... meglio mettere via quel grosso coltello cattivo, ora, Eddie.
Now, You better put that big, bad knife away now, eddie.
Meglio mettere... un po' di morbido fra i gemellini.
Just a little tender in the giblets.
Non possiamo semplicemente nasconderlo di nuovo sotto il tappeto, e' meglio mettere tutto in piazza.
Can't just sweep this back under the rug. It's just better if everything is out in the open.
Forse, e' meglio mettere un po' di musica.
Maybe we need some music after all.
Meglio mettere in giro la voce.
We got to get the word out on this.
Meglio mettere un po' di spray irritante.
Better put a little ouchy spray on it.
È meglio mettere radici in un negozio di fiori in pietra naturale e mattoni, che allo stesso tempo può essere un problema se gli inverni sono rigidi, e il riscaldamento nella stanza lascia molto a desiderare.
It is best to take root in a flower shop natural stone and brick, which at the same time can be a problem if the winters are harsh, and the heating in the room leaves much to be desired.
Quindi meglio mettere un frigorifero nel settore sud-orientale, in quanto contribuirà a migliorare la vostra situazione finanziaria.
So better to put a fridge in the south-eastern sector, as it will help improve your financial situation.
Mask è meglio mettere in forma di calore, e per questo scopo si consiglia di scaldare un po 'di vapore al stabilimento balneare.
Mask is better to put in the form of heat, and for this purpose it is recommended to warm up a bit of steam at the bathhouse.
È meglio mettere i mobili in modo tale da formare una linea comune, per far sembrare che un oggetto sia una continuazione monolitica dell'altro.
It is better to put furniture in such a way that a common line is formed, to make it seem as if one object is a monolithic continuation of the other.
Non è meglio mettere me a sorvegliare?
Wouldn't it be smarter to put me on overwatch?
Ma fareste meglio mettere insieme quella dannata tassa fissa.
But you damn well better come up with that flat fee.
Prima che tu faccia un altro passo... meglio mettere via le armi.
Before you take another step, we're gonna put our guns away.
E' meglio mettere le carte in tavola ed esprimere in nostri sentimenti.
It's better that we lay all our cards out on the table and communicate our feelings.
Non sarebbe meglio mettere tutto a tacere?
Wouldn't we both rather keep this quiet?
Credo che per ora sia meglio mettere in attesa il trasferimento di Matt Fletcher.
I think for the moment it would be best if Matt Fletcher's transfer was put on hold.
Sarà meglio mettere la tuta, fa piuttosto freddo fuori.
È meglio mettere i soldi nella cassaforte che hai in camera.
The best thing to do is put all your money in that vault you have in your room.
È meglio mettere un oceano tra me e Johnnie Cochran.
Put an ocean between me and Johnnie Cochran.
Forse sarebbe meglio mettere qualcun altro a capo dell'IEA.
I think we should appoint a new head of the IEA.
Meglio mettere le cose in chiaro subito, che piu' tardi nel vicolo.
Better to have it out on the track than the alley afterwards.
Sara' meglio mettere su del caffe'.
Better put on a pot of coffee.
Sono meglio mettere sul pavimento in camera da letto, soggiorno, sala da pranzo, che dovrebbe prevalere la calma.
They are best put on the floor in the bedroom, living room, dining room, which should prevail calm.
Se si verificano disturbi imprevisti: reazioni allergiche, nausea, diarrea, meglio mettere da parte i sacchetti e contattare il medico di famiglia.
If unexpected ailments occur: allergic reactions, nausea, diarrhea, better set aside the sachets and contact your general practitioner.
Sarà più comodo sdraiarsi sulla schiena, ed è meglio mettere i piedi sui bordi.
It will be more comfortable lying on the back, and it's better to put your feet on the edges.
È meglio mettere la pianta nella penombra.
It is better to put the plant in the penumbra.
Bene, ora si sa che cosa è meglio mettere la porta.
Well, now you know what is better to put the door.
È meglio mettere l'uvetta o la marmellata a casa se lo si desidera.
It's better to put raisins or jam at home if desired.
Sopra la barra, "isola", che è una zona cucina per la cottura, è meglio mettere un estratto potente.
Above the bar, "island", which is a kitchen area for cooking, it is better to put a powerful extract.
È meglio mettere un tappetino per la cura degli adulti sotto il corpo per evitare di perdere a letto.
It is better to put an adult care pad under your body to prevent missing in bed.
L'oppressione è meglio mettere su un piatto largo.
The oppression is better to put on a wide plate.
Per ogni evenienza, è meglio mettere una piccola coperta in pile con sé in un passeggino o in una borsa, per avvolgere il bambino sugli abiti.
Just in case, it's better to put a small fleece blanket with you in a stroller or bag, in order to wrap the child over the clothes.
Per i bagni di piccole dimensioni si consiglia di acquistare mobili compatti (migliori armadi sospesi) e idraulici (se non c'è abbastanza spazio per un bagno, è meglio mettere una cabina doccia)
For small bathrooms it is recommended to purchase compact furniture (better hanging cabinets) and plumbing (if there is not enough room for a bathroom, it is better to put a shower cabin)
Dovete perciò sapere dove è meglio mettere che cosa.
So you need to know where you should put the things.
Quando scrissi una prima bozza del libro, la feci circolare tra i colleghi per ricevere dei commenti, ed ecco alcune delle reazioni che ottenni: "Meglio mettere una videocamera di vigilanza in casa."
When I wrote a first draft of the book, I circulated it to a number of colleagues for comments, and here are some of the reactions that I got: "Better get a security camera for your house."
1.2992708683014s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?